O câncer é um grupo de enfermidades compreendidas pela sociedade como um risco iminente de morte. Quando se diagnostica o câncer infanto-juvenil ocorrem grandes mudanças individuais e familiares. Vivenciar a doença se torna um aspecto perturbador, pois a criança/adolescente enferma necessita de dedicação quase exclusiva, tornado se o foco das atenções por parte dos cuidadores, as modificações são mais freqüentes quando as pessoas acometidas são as crianças. O objetivo desse estudo foi compreender as percepções sobre o câncer para mães e cuidadores de crianças em tratamento oncológico. A mãe sofre com as dúvidas relativas entre a doença e o tratamento. Devido a grande incidência de câncer infanto-juvenil é importante que todos os profissionais de saúde estabeleçam prioridade e saibam lidar com essas mães e/ou cuidadores.
The cancer and a group of diseases included by society an imminent risk of dying when diagnose the child cancer occurs major repercussions single and family. Experiencing the disease becomes a disturbing aspect for the child / adolescent nursing requires almost exclusive dedication, become the focus of attention by caregivers, the changes are more frequent when the affected people are children. The mother suffers from wing questions relating between the disease and treatment. Due to the high incidence of myocardial-important youth cancer that all health professionals establish priority and know how to deal with this mother and/or caregivers.