Resumo Português:
Os educadores precisam estar atentos ao fato de que, enquanto não derem atenção ao fator afetivo na relação educador-educando, correrão o risco de estarem só trabalhando com a constituição do real, do conhecimento, deixando de lado o trabalho da constituição do próprio sujeito que envolve valores e o próprio caráter, necessário para o seu desenvolvimento integral. E, sua maior contribuição será criar oportunidades de aprendizagens que ajudem na constituição de uma autoestima positiva. Pois, enfrentar sentimentos não é fácil para ninguém, mas vale dizer que os sentimentos e emoções do educando precisam ser levados em conta, já que podem favorecer ou desfavorecer o desenvolvimento cognitivo, por isso trabalhar as emoções é importante e necessário como compromisso pedagógico de uma instituição que se preocupa com o desenvolvimento integral dos educandos. Para fundamentar este artigo foram utilizadas pesquisas qualitativas acerca do tema
Resumo Inglês:
Educators need to be aware of the fact that while not paying attention to the affective factor
in the educator-educating relationship, they will risk only working with the constitution of the
real, of knowledge, leaving aside the work of the constitution of the subject who involves
values and character itself, necessary for its integral development. And, your greatest contribution will be to create learning opportunities that help in the constitution of a self -esteem
positive. Because, facing feelings is not easy for anyone, but it is worth mentioning that feelings
and the student's emotions need to be taken into account, as they may favor or disadvantage cognitive development, so working emotions is important and necessary as
pedagogical commitment of an institution that is concerned with the integral development of
students. To substantiate this article, qualitative research on the subject was used
Resumo Espanhol:
Los educadores deben ser conscientes del hecho de que, si bien no prestan atención al factor afectivo.
En la relación educadora que educa, se arriesgarán solo a trabajar con la constitución del
real, de conocimiento, dejando de lado el trabajo de la constitución del sujeto que involucra
valores y carácter en sí, necesarios para su desarrollo integral. Y, su mayor contribución será crear oportunidades de aprendizaje que ayuden en la constitución de una autoestima
positivo. Porque, enfrentar sentimientos no es fácil para nadie, pero vale la pena mencionar que los sentimientos
y las emociones del alumno deben tenerse en cuenta, ya que pueden favorecer o desventaja el desarrollo cognitivo, por lo que las emociones de trabajar son importantes y necesarias como
Compromiso pedagógico de una institución que se preocupa por el desarrollo integral de
estudiantes. Para corroborar este artículo, se utilizó la investigación cualitativa sobre el tema
Resumo Francês:
Les éducateurs doivent être conscients du fait que sans faire attention au facteur affectif
Dans la relation éducative éducatrice, ils risqueront uniquement de travailler avec la constitution de la
réel de connaissances, laissant de côté le travail de la constitution du sujet qui implique
Les valeurs et le caractère lui-même, nécessaires à son développement intégral. Et, votre plus grande contribution sera de créer des opportunités d'apprentissage qui aident à la constitution d'une estime de soi
positif. Parce que faire face à des sentiments n'est facile pour personne, mais il convient de mentionner que les sentiments
Et les émotions de l'élève doivent être prises en compte, car elles peuvent favoriser ou désavantager le développement cognitif, donc les émotions de travail sont importantes et nécessaires comme
Engagement pédagogique d'une institution concernant le développement intégral de
étudiants. Pour étayer cet article, des recherches qualitatives sur le sujet ont été utilisées
Resumo Alemão:
Pädagogen müssen sich der Tatsache bewusst sein, dass zwar nicht auf den affektiven Faktor achtet
In der pädagogen-ausbildenden Beziehung werden sie riskieren, nur mit der Verfassung der Verfassung zu arbeiten
real, des Wissens, abgesehen von der Arbeit der Konstitution des Subjekts, das einbezieht
Werte und Charakter selbst, notwendig für seine integrale Entwicklung. Und Ihr größter Beitrag wird es sein, Lernmöglichkeiten zu schaffen, die bei der Konstitution eines Selbstwertgefühls helfen
positiv. Denn für niemanden ist es für niemanden einfach, diese Gefühle zu erwähnen, aber es ist erwähnenswert
und die Emotionen des Schülers müssen berücksichtigt werden, da sie die kognitive Entwicklung bevorzugen oder benachteiligen können, so
pädagogisches Engagement einer Institution, die sich mit der integralen Entwicklung von befasst
Studenten. Um diesen Artikel zu belegen, wurde qualitative Forschung zu diesem Thema verwendet
Resumo Italiano
Gli educatori devono essere consapevoli del fatto che non prestano attenzione al fattore affettivo
Nella relazione che educano l'educatore, rischiano di lavorare solo con la costituzione del
reale, di conoscenza, lasciando da parte il lavoro della costituzione del soggetto che coinvolge
Valori e carattere stesso, necessari per il suo sviluppo integrale. E il tuo più grande contributo sarà quello di creare opportunità di apprendimento che aiutano nella costituzione di un'autostima
positivo. Perché, affrontare i sentimenti non è facile per nessuno, ma vale la pena menzionare quei sentimenti
E le emozioni dello studente devono essere prese in considerazione, poiché possono favorire o svantaggiare lo sviluppo cognitivo, quindi le emozioni funzionanti sono importanti e necessarie come
Impegno pedagogico di un'istituzione che riguarda lo sviluppo integrale di
studenti. Per confermare questo articolo, è stata utilizzata la ricerca qualitativa sull'argomento