Qual é a primeira imagem que lhe vem à mente ao pensar em sua cidade natal? São muitas? Poucas? Uma? Se fosse possÃvel cartografá-la(s), qual(is) seria(m) a(s) imagem(s) que você mesmo faz de sua cidade? Os
mapas, para além das cartografias mais técnicas e tradicionais, servem também para expressar como percebemos e concebemos nossa cidade. Uma cartografia da experiência urbana estaria comprometida
a entender como cada cidadão estabelece distintas relações com os seus lugares, construindo imagens e percepções próprias da morfologia e paisagem da cidade. É na tentativa de mapear estas vivências que
buscamos revelar as cartografias pessoais de Campinas.
What is the first image that appears on your mind when you think about your home town? Are there many images? Or just a few? Only one? If it would be possible to make a cartography of them, what would
be your own image(s) of your city? The maps, beyond of the technical and traditional cartographies, also serve to express how we perceive and conceive our city. A cartography of urban experience should be
compromised to comprehend how each citizen establishes different relationships with their places, constructing particular images and perceptions of the morphology and landscape of city. Trying to map
these experiences, we seek to reveal the personal cartographies of Campinas city.