A história sempre foi um dos temas centrais das Ciências Humanas. No entanto, vários são os modos de concebê-la e pesquisá-la. O intento desse artigo é demonstrar que uma atitude não dogmática em relação à história exige uma forma específica de abordá-la e até mesmo um comportamento determinado: aquele que define o homem experimentado e antidogmático. Segundo buscar-se-á argumentar, a assunção dessa atitude não dogmática exige uma compreensão outra do fundamento, agora baseada na abissalidade inesgotável do tempo, e um novo foco de análise, que deve abandonar a centralidade da subjetividade humana em prol da centralidade do fenômeno do mundo público cotidiano. O argumento está baseado nas obras de Martin Heidegger e Hans-Georg Gadamer.
History has always been one of the central themes of the humanities. However, there are several ways of conceiving it and researching it. The intent of this article is to demonstrate that a non-dogmatic attitude toward history requires a specific way to approach it and even specific behavior: what defines the man tried and anti-dogmatic. We will seek to argue that the assumption of this non-dogmatic attitude requires another understanding of the foundation, now based in inexhaustible time, and a new focus of analysis, that must abandon the centrality of human-subjectivity in favor of the centrality of the phenomenon of everyday public world. The argument is based on the works of Marting Heidegger and Hans-Georg Gadamer.