A partir dos anos 80 principalmente, muitos descendentes pomeranos iniciaramalgumas ações no sentido de conhecer melhor sua língua, cultura, música, danças e outras expressões artísticas, de modo a preservar as origens de seus antepassados. A partir dos anos 2000, a internet e, sobretudo, as redes sociais, seriam um instrumento não só para unir determinados atores sociais em torno da defesa da cultura e Língua Pomerana, mas também para difundir conhecimentos sobre a imigração (ou diáspora) pomerana no Brasil. A cidade Santa Maria de Jetibá seria praticamente um epicentro destas ações, com projetos, eventos, materiais e pesquisas, em geral. Em meio a um processo gradual de extinção da Língua Pomerana no mundo, vários descendentes pomeranos estão criando matérias didáticos e outras publicações a fim de preservar o idioma, bem como de unir os descendentes pomeranos no país. O presente artigo, com base numa pesquisa bibliográfica e etnográfica,pretende apontar alguns aspectos desta tentativa de unir aos descendentes pomeranos por meio do engajamento nas redes sociais e de tornar a Língua Pomerana mais utilizada na escrita, seja nas redes sociais e fora delas, tais como o Programa de Educação Escolar Pomerana (PROEPO) e a atuação da pedagoga Lilia Jonat Stein.
From the 1980s onwards, many Pomeranian descendants started some actions to get to know their language, culture, music, dances and otherartistic expressions better, in order to preserve the origins of their ancestors. From the 2000s, the internet and, above all, social networks, would be an instrument not only to unite activists around the defense of Pomeranian culture and language, but also to spread knowledge about Pomeranian immigration (or diaspora) in Brazil. . The city of Santa Maria de Jetibá would practically be an epicenter of these actions, with projects, events, materials and research in general. However, in the city of DomingosMartins, lives one of the main activists, the pedagogue Lilia Janot Stein, who has produced a lot of teaching material inside and outside the school, especially on social networks.
A partir de la década de 1980, muchos descendientes de pomerania iniciaron algunas acciones para conocer mejor su lengua, cultura, música, bailes y otras expresiones artísticas, con el fin de preservar los orígenes de sus antepasados. A partir de la década de 2000, internet y, sobre todo, las redes sociales, serían un instrumento no solo para unir activistas en torno a la defensa de la cultura y la lengua pomerania, sino también para difundir el conocimiento sobre la inmigración (o diáspora) pomerania en Brasil. La ciudad de Santa María de Jetibá sería prácticamente un epicentro de estas acciones, con proyectos, eventos, materiales e investigaciones en general. Sin embargo, en la ciudad de Domingos Martins vive una de las principales activistas, la pedagoga Lilia Janot Stein, quien ha producido mucho material didáctico dentro y fuera de la escuela, especialmente en las redes sociales.