Experiências estéticas como âmbito da criação de novos modos de viver: foco de nossas reflexões. Visitamos a experiência de indeterminação vivida pelos artistas – Cézanne, Villa-Lobos e o palhaço-personagem Hans –, nos seus esforços de criação e seu significado na invenção de subjetividades. Com Merleau-Ponty, pensamos o acesso aos invisÃveis presentes como silêncios na percepção, tornados expressão.
Aesthetic experiences as sphere of the creation of new ways of living: focus of our reflections. We visited the indeterminacy experience, lived by artists – Cezanne, Villa-Lobos and the clown-character Hans – in their creation efforts and its meaning in the invention of subjectivities. With Merleau-Ponty, we think access to the invisibles, that are a presence like silences in perception, made expression.