A grafia das línguas gerais (Tupi) no século XVIII

LIAMES

Endereço:
Rua Sérgio Buarque de Holanda, 421 - Cidade Universitária
Campinas / SP
13083-859
Site: https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/liames
Telefone: (19) 3521-6729
ISSN: 2177-7160
Editor Chefe: Angel Corbera Mori
Início Publicação: 01/01/2001
Periodicidade: Anual
Área de Estudo: Linguística, Letras e Artes, Área de Estudo: Linguística

A grafia das línguas gerais (Tupi) no século XVIII

Ano: 2007 | Volume: 7 | Número: 1
Autores: Cruz, Aline da
Autor Correspondente: Aline da Cruz | angel@unicamp.br

Palavras-chave: Línguas gerais, Família tupi-guarani, Ortografia, Historiografia linguística

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Em 1863, o naturalista Karl Friedrich von Martius (1794 – 1868) publicou os Glossaria Linguarum Brasiliensium, uma coleção de vocabulários e listas de palavras sobre língua indígenas brasileiras. Nesse material, incluiu dois documentos que registravam línguas gerais (fam. Tupi-Guarani) do século XVIII: o Diccionario da Lingua Geral Brasílica, que registra a língua falada na Amazônia e o Diccionario de Verbos do Tupi Austral, que registra a língua que teria sido falada em São Paulo. Para von Martius, a língua geral amazônica era superior àquela falada em São Paulo, Cuiabá e Rio Grande do Sul. A partir da análise comparativa dos critérios de notação utilizados nos dois materiais, esta pesquisa procurou mostrar que as oscilações de representação das unidades lingüísticas no Diccionario de Verbos podem ter levado von Martius a manifestar opiniões depreciativas sobre o Tupi Austral em relação à Língua Geral Brasílica.