Conciliar o objeto das relações de gênero às relações étnico-raciais na construção da historiografia brasileira esbarra em diversos empecilhos. Esta constatação é pontual ao observar os trabalhos acerca da Primeira República (1889-1930), onde são apresentadas poucas abordagens com a intenção de lidar com as temáticas em conjunto ao aqui determinado recorte temporal. Partindo destas perspectivas, é tomado como objetivo a compreensão da mulher negra como atuante neste contexto histórico. Reconhecendo as limitações historiográficas, que se colocam ainda correspondentes à eixos específicos deste recorte histórico-social, é necessário para a construção de conhecimentos sistemáticos as diversas pesquisas, análises e conclusões que tenham como finalidade a valorização e reconhecimento da importância do histórico da mulher negra na construção da sociedade.
To reconcile the object of gender relations to ethnic-racial relations in the construction of Brazilian historiography comes up against several obstacles. This observation is punctual when observing the works about the Primeira Republica (1889-1930), where few approaches are presented that intend to deal with the themes together with the determined temporal cut. Based on these perspectives, the objective is to understand the black woman as an actor in this historical context. Recognizing the historiographic limitations, which still correspond to the specific axes of the social-historical clipping, it is necessary for the construction of systematic knowledge the various researches, analyzes and conclusions that have as purpose the appreciation and recognition of the importance of the history of the black woman In the construction of society