Having the context of the Spanish case as its background, this study aims at investigating the factors that culminate in the termination of concession administrative contracts. Assuming that the exploitation of huge infrastructures are deficitary and have led to the termination of concession administrative contracts in order to obtain private financing and articulate the amortization by means of revenues obtained via exploitation, it is necessary to find an explanation to the lack of profitability of road concessions in light of the economic crisis, change in legislation and the remarkable divergence between the daily average intensity of trafic anticipated and that which really occurs, which represent the fair expropriating prices. Considering the financial-economic inbalance therefore creted, there is the subsidiary responsibility of the Public Administration.
Este estudio se propone investigar, a partir de la contextualización del caso Español, los factores que generan la extinción de los contratos administrativos de concesión. Tomando en consideración el hecho de que las explotaciones empresariales de esas grandes infraestructuras han resultado deficitarias y han precipitado una extinción de los contratos administrativos, que habían sido concertados con esa finalidad de captar la financiación privada de su construcción y articular su amortización mediante los rendimientos obtenidos con la explotación de las infraestructuras, se hace necesario encontrar una explicación a esta falta de rentabilidad de las concesiones viales a partir de la crisis económica, las modificaciones legislativas y la notable divergencia entre la intensidad media diaria de tránsito prevista y la que efectivamente ocurre en la realidad, (y que refleja, por lo tanto, los justiprecios expropriatorios) Se constata, ante el desequilibrio económico-financiero creado, la existencia de una responsabilidad subsidiaria de la Administración Pública.