Apresenta-se a questão da morte ligadas às categorias “necessidades sociais”, “desigualdades sociais”, “lutas sociais” e “ação estatal de cunho social”. Compreende-se a proposta de “desospitalização” e “cuidados domiciliares” da atual Política Nacional de Humanização como uma transferência de responsabilidade do Estado para a “iniciativa privada”, familiar ou “Terceiro Setor”. Verifica-se uma luta social do moribundo para garantir sua dignidade na hora da morte, recusando o paradigma curativo em nome do cuidado. Conclui-se que a morte não pode mais ser compreendida como uma mera questão clínica e sim como uma expressão da questão social.
It is presented here the death matter linked to the categories “social needs”, “social inequalities”, “social fights” and “state action of social stamp”. The “unhospitalization” and “home care” proposal of the current National Policy of Humanization is understood as a transfer of responsibility from the State to the “private initiative”, familiar or “Third Section one”. It is verified a social fight of the dying person in order to guarantee his/her dignity in the hour of the death, refusing the healing paradigm on behalf of the care. It is concluded that the death cannot be understood anymore as a mere clinical matter but as an expression of the social matter.