A mudança de paradigma trazida pela arte moderna deflagra um processo de transformação
material e filosófica do que possa ser considerado uma obra de arte. No âmbito da
arte contemporânea, surgem obras efêmeras, perecÃveis, relacionais ou que, de diversas maneiras,
problematizam o suporte fÃsico. A instituição museológica, tradicionalmente dedicada ao tratamento
técnico de objetos materiais, precisa reavaliar sua prática para corresponder às demandas
das linguagens que surgem. Nesse sentido, três mecanismos são utilizados: o registro, para obras
que se desenvolvem e acabam em um determinado intervalo de tempo; o projeto, para aquelas
que podem ou precisam ser remontadas por terceiros; e as réplicas, para as obras que precisam ser
entregues à manipulação do público ou que demandem substituição de elementos.
The paradigm shift brought by modern art triggers a material and philosophical process
of transformation of what can be considered a work of art. In the context of contemporary art,
there arise ephemeral, perishable and relational works which, in many ways, problematize their
physical support. The museum, traditionally dedicated to the technical processing of material objects,
needs to reconsider its practice in order to answer to the demands of those artistic languages that
arise. In this sense, three mechanisms are used: the recording of works that develop and end up at a
certain time; the project for those that can or must be reassembled by other people; and replicas, for
works that need to be manipulated by the public or ones which require elements replacement.