Este artigo tem por objetivo apresentar os resultados de uma pesquisa, a qual investigamos como o texto argumentativo vem sendo trabalhado pelo livro didático de lÃngua portuguesa, buscando compreender de que forma as atividades propostas e a escolha dos gêneros levam o aluno a compreender os efeitos de sentidos que se manifestam no texto. Nesse trabalho, apresentaremos as análises de três capÃtulos do livro "Português: Linguagens", de Cereja e Magalhães, adotado por nove escolas estaduais do municÃpio de Chapecó-SC para o trabalho com os alunos do terceiro ano do ensino médio nos anos de 2009, 2010 e 2011. Por meio de nossa investigação e, ancorados nos postulados da Análise de Discurso de linha francesa, constatamos que os livros didáticos de lÃngua portuguesa, de modo geral, trabalham muito pouco com a interpretação de texto, resguardando à gramática uma posição privilegiada dentro da obra.
Our present study seeks to present the reasults of research into how argumentation is included in Portuguese language school textbooks. Our study singles out three chapters within "Português: Linguagens", authored by Cereja and Magalhães. This particular textbook was adopted by nine public schools in Chapecó-SC for third-year high school students for 2009, 2010 and 2011. By drawing upon the French school of discourse analysis, our research revealed that Portuguese school textbooks fail to incorporate reading comprehension, sooner allotting greater importance to grammatical development. Consequently, the development of comprehension skills, the interpretation of meaning and the development of critical perspectives, remain under-developed aspects to school textbooks.