Neste trabalho analisamos as questões de língua portuguesa na avaliação de entrada do SISAPTO (Sistema de Avaliação Permanente do Tocantins) realizada em 2016, aplicada na rede estadual de ensino tocantinense para o Ensino Médio. Partindo dos descritores que definem diferentes competências a serem avaliadas, a prova tem como um de seus principais objetivos orientar para direções referentes ao ensino de língua materna na escola pública, em princípio, privilegiando o texto como unidade de ensino e a leitura como foco. A análise das questões evidencia o modo como o texto deveria ser trabalhado na escola, segundo um modelo que se reitera desde 2011: a leitura restrita à decifração, o texto sendo empregado como mero recurso para identificação de gêneros pelo aluno, a fragmentação e a descontextualização impedindo a produção de sentidos, a abordagem do texto literário não considerado na sua especificidade. Subsidia nossa reflexão a semiótica discursiva.
In this paper we analyze the Portuguese language issues in SISAPTO input evaluation (Tocantins Permanent Evaluation System) conducted in 2016, applied to the teaching network state of Tocantins for High School. From the descriptors that define different skills to be evaluated, the exam has as one of its main objectives to guide directions for the mother language teaching in public schools, in principle, privileging the text as a teaching unit and reading as focus. The analysis of the issues shows how the text should be worked at school, according to a model that repeats since 2011: reading restricted to deciphering, the text being used as a mere resource for the identification of genres by the student, fragmentation and decontextualization preventing the production of meaning, the literary text approach is not considered in its specificity. The discursive semiotics subsidizes our reflection.