A visão sobre o parto e a maneira como é vivenciado são singulares. Dessa forma, cada mulher deve receber atendimento diferenciado. Objetivou-se conhecer a percepção de puérperas acerca da vivência do trabalho de parto e parto. Estudo exploratório e descritivo, qualitativo, realizado em hospital público de nível secundário de Fortaleza — Ceará, com catorze puérperas que se encontravam em Alojamento Conjunto. Os dados foram coletados em agosto e setembro de 2009, por meio de entrevista semiestruturada. Os depoimentos foram organizados segundo a técnica de Análise de Conteúdo. As descrições do trabalho de parto e parto enfatizaram alívio pela superação da dor e felicidade em poder ter o filho nos braços, porém a sensação de dor foi apresentada como critério para classificar o momento como negativo, apesar de necessária ao nascimento. Conclui-se que a vivência do trabalho de parto deve ser levada em consideração, pois traz repercussões à participação da mulher na parturição.
The perceptions about childbirth and how it is experienced are unique. This way, each woman should receive differentiated care. This research aimed at learning about the perception of mothers regarding their experience of labor and delivery. This exploratory descriptive and qualitative study was performed in a public secondary-level hospital in Fortaleza — Ceará, with fourteen mothers who were in the Rooming-in. Data were collected in August and September 2009, through interviews. The statements were organized according to the Content Analysis technique. The descriptions of labor and delivery have emphasized the overcoming of pain relief and happiness in being able to have the child in her arms, but the sensation of pain was presented as a criterion to classify the moment as negative, although necessary at birth. It is concluded that the experience of labor should be taken into consideration, as it brings impact to the participation of women in childbirth.