A expansão periférica é um dos processos sócio-espaciais de extrema relevância para o
estudo do espaço urbano nas grandes e médias cidades, pois produz impactos diretos
sobre o valor do uso do solo de uma determinada região, ao proverem ou não a área de
equipamentos e serviços públicos; além disso, afeta diretamente na vida cotidiana dos
seus moradores, ao proverem loteamentos distantes da área central, que oneram os
custos de deslocamentos. Assim, diante da importância desse estudo, este trabalho tem
por objetivo conhecer processo de expansão da periferia de Uberlândia, a partir de
1940, e suas representações na paisagem urbana, principalmente no que se refere à s
formas de habitação; considerando a multiplicidade de usos do solo na formação de
uma paisagem heterogênea e dinâmica, que está em constante (re)construção na
periferia da cidade.
The peripheric expansion is a extremely relevance social-spacial process for the study
and comprehension of the urban spaces in big and medium size cities, because it
produces direct impacts on the values of the use of soil in a determined region, providing
or not in that area equipaments and public services, affecting directly the daily lives of
the dwellers when the only choice the they have is over to distant neighborhoods making
the costs very high. So, facing the importance of that studies, this written work has as its
objective recognize the spreading process of Uberlândia periphery, since 1940, and what
it represents to the urban landscape, mainly in a reference to the forms of habitations;
consideration the multiplicity of soil uses provides the formation or creation of a
heterogeneous and dynamic landscape that is constantly been modified in the periphery
of the city.