Os sistemas de transportes articulam e promovem a circulação de pessoas, mercadorias, serviços e informações dentro dos territórios, bem como favorece a expansão do sistema capitalista. O objetivo desse trabalho é comparar o processo de implantação e expansão da infra-estrutura de transportes terrestres, a ferrovia e a rodovia, no perÃodo de 1910 a 2008, analisando a sua contribuição para o processo de modernização econômica da mesorregião Norte de Minas Gerais. Utilizaram-se estudos bibliográficos e dados de fontes primárias e secundárias que permitiram a comparação entre os meios de transportes terrestres. A expansão da ferrovia e rodovia esteve associada à polÃtica de modernização conservadora que favoreceu a expansão do sistema capitalista no Norte de Minas Gerais. No processo de expansão há maior investimento no modal rodoviário, o que significou condições privilegiadas da produção industrial, agropecuária e agroindustrial.
The systems of transports articulate and promote the circulation of people, merchandises, services and information inside of the territories, as well as favor the expansion of the capitalist system. The objective of this work is to compare the process of implantation and expansion of the infrastructure of terrestrial transports, the railroad and the highway, in the period from 1910 to 2008, analyzing its contribution for the process of economic modernization of the northern part of Minas Gerais. It has used bibliographical studies and data of primary and secondary sources that had allowed the comparison between the means of terrestrial transports. The expansion of the railroad and highway was associated with politics of conservative modernization that favored the expansion of the capitalist system in the north of Minas Gerais. In the expansion process there has been more investment in the highway modal, what it meant a privileged condition of the industrial production, farming and agroindustrial.