Desenvolvemos uma reflexão sobre as transformações ocorridas durante o século XX, no Brasil, em relação à recepção de obras de arte produzidas em situações clÃnicas ou, de qualquer outro modo, fora do espaço instituÃdo da arte. A abertura da arte para acolher essas produções dissidentes é vista por nós como Ãndice de uma mutação na sensibilidade contemporânea, que produz um deslocamento nas relações entre os campos da arte, da clÃnica e da loucura.
We discuss the changes that were brought about in Brazil in the 20th century related to the acceptance of works of art produced in clinics or, in any other way, other than those conventionally accepted by the artistic community. The enlargement of this field, now including dissenting works of art, seems to indicate a change in contemporary sensibility therefore shifting the relationship between the domain of art, clinics and madness itself.
En este texto desarrollamos una reflexión sobre las transformaciones ocurridas durante el siglo XX en Brasil, con relación a la recepción de obras de arte producidas en situaciones clÃnicas o de cualquier otro modo, fuera del espacio instituido por el arte. La apertura del arte para acoger esas producciones disidentes es vista por nosotros como Ãndice de una mutación en la sensibilidad contemporánea, que produce un desplazamiento en las relaciones entre los campos del arte, de la clÃnica y de la locura.