Objetiva-se compreender aspectos da prática escolar que possibilitam a forma-ção de opinião dos discentes. O jovem atual, mais do que nunca, deve ser envolvido em práticas que desenvolvam seu senso argumentativo, uma vez que está inserido em uma sociedade líquida. Para isso, o professor possui papel fundamental. A partir da observação e a mediação de quatro aulas em uma turma de primeiro ano do Ensino Médio em uma cidade da encosta da Serra, foram destacados tópicos importantes para o desenvolvimento do pensamento crítico. Os responsáveis pela prática foram os estudantes da turma: Labo-ratório de Experiências de Ensino e Aprendizagem de Língua Portuguesa, do Ensino Supe-rior, no Rio Grande do Sul. Dessa forma, observa-se que a prática escolar é essencial para aformação de opinião, que pode ser estimulada por diferentes fatores, dentre eles: escuta, criticidade e diálogo.
The aim is to understand the aspects of school practice that enable the formation of students’ opinions. The youth of today, more than ever, must be involved in practices that develop their argumentative sense, since they are inserted in a liquid society. For this, the teacher has a fundamental role. From the observation of classes and the mediation of others in a First Year High School class in a mountain range city were highlighted important topics for critical thinking development. The practice was developed on the subject of Portuguese Language Teaching and Learning Experience Laboratory in a college in Rion Grande do Sul. In this way, it is observed that the practice is essential to form opinion which can be stimulated by different factors, including: listening, criticality and dialogue.