O prolapso vaginal consiste no relaxamento da fixação da vagina na cavidade pélvica, permitindo a exposição da mucosa através da rima vulvar; essa enfermidade acomete grande variedade de animais de interesse zootécnico. É considerada uma condição multifatorial influenciada por diversos fatores, como manejo, ambiente, nutrição e higiene. O objetivo é relatar uma porca SRD, 80 kg, primípara, criada no sistema intensivo, com ração balanceada, que apresentou prolapso vaginal três dias após o parto. Foi utilizado a anestesia dissociativa com cetamina na dose de 30 mg/kg/IM e acepromazina na dose de 1 mg/Kg/IM, e bloqueio local com 3 ml de lidocaína. A anestesia dissociativa com cetamina mostrou-se eficaz no plano anestésico promovendo uma boa analgesia e não provocando nenhuma reação no animal que pudesse afetar seu instinto maternal; a sutura utilizada foi Wolf captonado e após processo operatório, o animal permaneceu no plantel até o desmame dos leitões.
Vaginal prolapse consists of the relaxation of the vagina’s attachment to the pelvic cavity, allowing the mucosa to be exposed through the vulvar rhyme; this disease affects a wide variety of animals of zootechnical interest. It is considered a multifactorial condition influenced by several factors, such as management, environment, nutrition and hygiene. The objective is to report a mixed breed sow, 80 kg, primiparous, raised in the intensive system, with balanced ration, which presented vaginal prolapse three days after birth. Dissociative anesthesia was used with ketamine at a dose of 30 mg/kg/IM and acepromazine at a dose of 1 mg/kg/IM, and local block with 3 ml of lidocaine. Dissociative anesthesia with ketamine proved to be effective in terms of anesthesia, promoting good analgesia and not causing any reaction in the animal that could affect its maternal instinct; the suture used was Wolf captonated and after the surgical process, the animal remained in the herd until the piglets were weaned.