Paulo usa pouquÃssimas vezes o termo “povo†(lao,j - laos) e ainda menos o sintagma “povo de Deusâ€. Ele sempre o faz em citações vétero-testamentárias. Em Rm, ele o usa pela primeira vez em 9,24-29, ponto de partida deste artigo. Esta pesquisa pretende afirmar que a categoria “povo de Deusâ€, embora não sendo um “superconceito†eclesiológico, é uma importante temática no cenário da reflexão paulina sobre a Igreja. Ela dialoga com o tema teológico tipicamente paulino da filiação adotiva e com a teologia do chamado. Distanciando-se de toda eclesiologia de substituição, defende-se que Deus chama uma comunidade inclusiva (“nósâ€) dentre os gentios e dentre os judeus. Assim, confirma-se a irrevogabilidade da Palavra de Deus e a consciência de que os dons e o chamado de Deus são sem arrependimento, pois gentios e judeus se alimentam da mesma seiva e da mesma raiz (Rm 11,17).
Paul, in his letters, very rarely uses the term ‘people’ (lao,j & laos) and even less the phrase ‘people of God’. He always has it in Old Testament references. In Romans, he uses it for the first time in 9:24-29, the departure point for this article. This investigation attempts to affirm that the category ‘people of God’, although not being an ecclesiological central concept (Oberbegriff), is an important theme in the Pauline reflection on the Church. It will dialogue with the typically Pauline theological theme of adoptive sonship and with the theology of the call. Distancing itself from all ecclesiology of substitution, it will argue that God calls an inclusive community (‘we’) within gentiles and within the Jews. So, having confirmed the irrevocability of the Word of God and the consciousness that the gifts and the call of God are without regret, it follows that gentiles and Jews are nourished from the same sap and the same root.