Este ensaio aborda a relocação do antigo camelódromo da Praça XV em Porto Alegre, formado por ambulantes sob uma praça pública, para um edifício projetado e construído para este fim nas proximidades da praça. Através de uma descrição destes espaços, seguida de uma comparação entre eles, ocorre a análise das consequências desta intervenção urbana, tanto para os comerciantes, compradores e transeuntes da cidade, quanto para a paisagem urbana e para a manutenção da vitalidade dos espaços públicos.
This essay discusses the relocation of the former camelódromo of Square XV, in Porto Alegre, formed by street vendors on the space of a public square, to a building designed for this purpose near the square. Through a description of these spaces, followed by a comparison between them, an analysis of the consequences of this urban intervention is attempted, from the perspective of people, the urban landscape and the maintenance of the vitality of public spaces.