O cão doméstico se diferencia ao longo de gerações por raças que executam diferentes tarefas, além da primordial como animal de companhia. Algumas raças se prestam bem para atividades laborais específicas dentro das forças policiais, na área civil e militar e são reconhecidas como parte vital da força da lei. O cão de polícia já é utilizado como tipo de força, determinado pela administração pública e de interesse da coletividade, baseados em parâmetros na legislação brasileira. Os objetivos deste trabalho são: apresentar o cão como o agente que pratica o uso diferenciado de força pelas corporações policiais, a legislação pertinente às corporações e ao uso do cão e sua trajetória como benfeitor companheiro dos seres humanos ao longo da história.
The domestic dog is differentiated over generations by breeds that perform different asks, in addition to the primordial one as a companion animal. Some reeds lend themselves well to specific work activities within the police, civil and military fields and recognized as a vital part of the law enforcement. Police dog is already used as a type of force, determined by the public administration and in the interest of the community, based on legal parameters in brazilian legislation. The objectives of this work are to present the dog as the agent that practices the differentiated use of force by Police corporations, the legislation pertaining to corporations and the use of dog, and its historical trajectory as a companion and a factor of human beings though out history.