Objetivou-se descrever os estabelecimentos agropecuários de produção orgânica em comparação com os estabelecimentos convencionais no estado de Santa Catarina, Brasil. A comparação foi feita utilizando-se os microdados do Censo Agropecuário de 2006. A análise de qui-quadrado efetuada com os dados mostra que somente num parâmetro não há diferença entre agricultores convencionais e orgânicos. O tamanho da família com até 2 pessoas é igual entre convencionais e orgânicos. Encontraram-se diferenças estatísticas dentre convencionais e orgânicos nos seguintes parâmetros: sexo, domicílio, renda média mensal, propriedade da terra, uso do crédito agrícola, associação a cooperativas, uso da área pelos estabelecimentos, escolaridade e anos de experiência.
This paper makes a comparison between the conventional and the organic farms of the state of Santa Catarina, Brazil. The comparison was made using the microdata from the 2006 Agricultural Census. The chi-square analysis showed that only one parameter does not differentiate between conventional and organic farmers: family size with up to 2 people. In this parameter there are no statistical differences between conventional and organic. There were statistical differences between conventional and organic farms in the following parameters: sex, domicile, average monthly income, land ownership, use of agricultural credit, membership at cooperatives, use of the area by establishments, schooling and years of experience.