LUTO E TERROR: LADO A/LADO B

Revista de Letras Juçara

Endereço:
Universidade Estadual do MaranhãoCampus CaxiasDepartamento de LetrasPraça Duque de Caxias, S/NMorro do Alecrim
Caxias / MA
65600000
Site: http://ppg.revistas.uema.br/index.php/jucara/index
Telefone: (99) 8259-3685
ISSN: 2527-1024
Editor Chefe: Emanoel Cesar Pires de Assis; Solange Santana Guimarães Morais
Início Publicação: 11/05/2017
Periodicidade: Semestral

LUTO E TERROR: LADO A/LADO B

Ano: 2018 | Volume: 2 | Número: 1
Autores: Thales de Medeiros Ribeiro, Karine de Medeiros Ribeiro, Elisa Mara do Nascimento, Leonardo Paiva Fernandes
Autor Correspondente: Thales de Medeiros Ribeiro | thalesmedeirosribeiro@hotmail.com

Palavras-chave: Coisa (das Ding). Estranho (unheimlich). Luto. Narrativa Fantástica. Terror

Resumos Cadastrados

Resumo Português:

Na  contra corrente de  uma  visão de  ficção  fantástica  ou  de  terror  em  que se convoca uma teoria  empírica  da  realidade para dar  provas  da  consistência  da  narrativa,  a  versão  do  luto proposta por Allouch(2004)e a versão do terror proposta por Žižek(2007)abriram uma trilha para traçarmos  nosso  próprio  caminho,  nossos  próprios  roteiros.  No  lado  A,  a  partir  da  temática  do estranho, fazemos um comentário sobre um episódio da série televisual Black Mirror. No lado B, a partir  da  temática  da  Coisa, fazemos  um  comentário sobre The  Mistletoe  Bough,  filme inspirado em uma lenda popular de origem inglesa



Resumo Inglês:

Against the proposal of a fantastic or terrifying vision of fiction in which an empirical theory  of  reality  is  called  upon  to  prove  the consistency  of  the  narrative,  the  version  of mourning proposed by Allouch (2004) and the terror proposed by Žižek (2007)has paved the path for us to chart  our  own  way,  our  own  scripts.  On  A-side,  we  make  a  comment  on  the  thematic  of  the uncanny in an episode of the television series Black Mirror. On B-side, we make a comment on the theme of the Thing in a film (The Mistletoe Bough) inspired by a folk English legend.