Neste artigo apresento de forma geral o processo de patrimonialização do Samba de Roda do Recôncavo Baiano. A partir dos grupos da cidade de Conceição do Jacuípe, pertencentes à Associação de Sambadores e Sambadeiras do Estado da Bahia (ASSEBA), sinalizo as tradições dos sambas existentes justapostas à dimensão da Política Patrimonial. As “rodas” fora dessa política são enfatizadas através de uma etnografia dos Sambas no/do Sertão baiano, na cidade de Riachão do Jacuípe, foco central deste trabalho.
In this article I present in general the process of patrimonialization of the Samba de Roda do Recôncavo Baiano. From the groups in the city of Conceição do Jacuípe, belonging to the Association of Sambadores and Sambadeiras of the State of Bahia (ASSEBA), I signal the traditions of the existing sambas juxtaposed to the dimension of Heritage Policy. The “wheels” outside of this policy are emphasized through an ethnography of the Sambas in / from the Bahian Sertão, in the city of Riachão do Jacuípe, central focus of this work.
En este artículo presento en general el proceso de patrimonialización de la Samba de Roda do Recôncavo Baiano. Desde los grupos de la ciudad de Conceição do Jacuípe, pertenecientes a la Asociación de Sambadores y Sambadeiras del Estado de Bahía (ASSEBA), señalo las tradiciones de las sambas existentes yuxtapuestas a la dimensión de la Política del Patrimonio. Las "ruedas" fuera de esta política se enfatizan a través de una etnografía de los Sambas en / desde el Sertão bahiano, en la ciudad de Riachão do Jacuípe, foco central de este trabajo.
Dans cet article, je présente en général le processus de patrimonialisation de la Samba de Roda do Recôncavo Baiano. Des groupes de la ville de Conceição do Jacuípe, appartenant à l'Association des Sambadores et Sambadeiras de l'État de Bahia (ASSEBA), je signale les traditions des sambas existantes juxtaposées à la dimension de la politique du patrimoine. Les «roues» en dehors de cette politique sont soulignées à travers une ethnographie des Sambas dans / depuis le Bahian Sertão, dans la ville de Riachão do Jacuípe, point central de ce travail.