O perfect refere-se a um intervalo que relaciona dois pontos no tempo, podendo dividir-se em universal, resultativo (PRes) e experiencial (PEx) (PANCHEVA, 2003). Segundo Nespoli (2018), existem advérbios/expressões adverbiais específicos do perfect, sendo o “já” um advérbio veiculador de PRes e PEx. Buscou-se verificar as leituras de perfect associado ao presente – PRes ou PEx – que emergem a partir do ordenamento do sintagma verbal em relação ao advérbio “já” no português brasileiro (PB). Metodologicamente, aplicou-se um teste de leitura. Os resultados indicaram que os ordenamentos VP + “já” e “já” + VP licenciam as leituras de resultatividade e experiência. Assim, o ordenamento VP-advérbio em PB não se mostrou um fator relevante na determinação dos valores de PRes e PEx. Discutiu-se que o determinante que introduz o DP complemento verbal parece contribuir na determinação desses valores, sendo as sentenças com determinantes definidos interpretadas principalmente como veiculadoras de PRes e, com indefinidos, de PEx.
Perfect refers to an interval which relates two points in time, and can be divided in universal, resultative (ResP) and experiential (ExP) (PANCHEVA, 2003). According to Nespoli (2018), there are specific adverbs/adverbials that convey perfect, being “já” (‘already’) an adverb that can convey ResP and ExP. This paper aimed to verify the readings of perfect associated to the present – ResP or ExP – that emerge through the ordering of verbs in relation to “já” in Brazilian Portuguese (BP). Methodologically, a reading test was applied. The results indicated that verb + “já” and “já” + verb orderings license resultative and experiential readings. Thus, verb-adverb ordering in BP was not a relevant factor in determining ResP and ExP values. We discussed the role of the determinant which introduces the DP verb complement in the entailment of these values, being sentences with definite determinants interpreted mainly as conveying ResP and, with indefinite determinants, ExP.