O termo rent seeking diz respeito ao processo competitivo de apropriação das rendas artificiais criadas a partir da intervenção estatal na economia. Subjacente a esta teoria reside o pressuposto da total dissipação das rendas, ou seja, a visão de que a intervenção estatal na economia geraria rendas artificiais e que a perseguição destas transferências econômicas, pelos agentes privados, promoveria o desperdÃcio de recursos produtivos num montante semelhante ao valor original das rendas engendradas a partir da ação pública. O presente artigo procura demonstrar que este cenário de dissipação total das rendas representa um caso particular e não uma propriedade geral imanente à ação estatal. Conclui-se que a teoria de rent seeking é incapaz de produzir resultados analÃticos gerais e bem demonstrados. Assim, constata-se a fragilidade das prescrições polÃticas embasadas nesta construção teórica.
The expression rent seeking refers to the competitive appropriation of rents originated from the state intervention in the economy. Underlying this idea, is the assumption of full rent dissipation or, in other words, the presumption that state intervention could generate artificial rents and that the pursuit of these economic transfers by private agents could promote waste of productive resources similar to the original value of the rents created by the state action. Through this present article, the author intends to demonstrate that this scenario of total dissipation is an isolated occurrence, and not a general property inherent to state action. It is possible to conclude that the theory of rent seeking is incapable of producing general analytical results. Hence, there is clear fragility of political decisions when based in this theory.