De modo poético, na realidade filosófica, Keyserling formula o importante conceito de "paisagem mental", que ampliado pelo de "paideuma" de Frobenius, seria um dos esteios da antropologia simbólica e das mentalidades, tanto com relação à s questões epistemológicas e metodológicas, quanto à s questões da construção das práticas educativas e comunicacionais, das iátricas sobretudo. Dessas "lições culturais", deriva a busca etológica e cultural do "etnotipo". Keyserling busca os traços do etnotipo sul-americano, em suas invariâncias e variações regionais, por onde cruza com o "luso-hispano-tropicalismo" de Gilberto Freyre e o "tempo trÃbio" e a "cultura sincrética ou mestiça" dos trópicos, apreendida em sua dinâmica configuracional de "traços étnicos" e em sua proposta da necessidade de se conhecer essa "formação" para se pensarem questões e propostas de intervenção no âmbito da praxis social. A transdução, método de apreensão poético-experimental da realidade, aà tem suas origens.
In a philosophical way, Keyserling constructs an important concept of mental landscape, enlarged by the "paideuma" of Frobenius, would be one of the main supports for symbolic anthropology and mentalities. All this has to do with the epistemology and the methodological questions as well as with the questions related to the construction of educational and communicative practices in the medical field. From these lectures derive an ethnological and cultural search for a ethno-type. Keyserling searches for the signs of the South American ethno-type in its regional pecularities and in the crossing over with Gilberto Freire's Lusitanian-Spanish tropicalism and the syncretism of the tropics to know such formation aiming at the formulation of questions and proposals towards a social praxis. The poetic-experimental apprehension of reality has its roots in this approach.