Estudos acadêmicos demonstram o amplo emprego da fotografia pela Polícia Política (DEOPS) no regime do Estado Novo. O presente artigo pretende perquirir por que a imagem fotográfica adquire tamanha centralidade na prática institucional policial. A explicação ‘declarada’ é a de que o uso técnico da fotografia, dada a objetividade e o realismo a ela intrínsecos, constitui um instrumento legítimo para registrar e comprovar o crime político. Além disso, o estudo busca revelar as funções ‘não-declaradas’ da aplicação da fotografia pela Polícia Política, ao construir/reforçar ideias e mitos sobre o subversivo político.
Academic studies demonstrate the wide use of photography by the Police Policy (DEOPS) in the Estado Novo regime. This article seeks to assert that the photographic image acquires such centrality in police institutional practice. The 'declared ' explanation is that the technical use of photography, given the objectivity and realism to it intrinsic, is a legitimate tool to record and demonstrate the political crime. In addition, the study aims to reveal the functions ' undeclared ' the implementation of the Police Policy photography, build / reinforce ideas and myths about political subversive.