Resumo Português:
partir das obras“A Condição Humana” e “Entre o Passado e o Futuro”,este trabalho apresentaum esboço daquilo que Hannah Arendt entende por educação e sua relação direta com espaço público o qual, segundo a autora, perdeu seu sentido primeiro: “o do debate político”, transformado num espaço ocupado pelo mercado, pautado exclusivamente pelas trocas comerciais. Houve uma inversão de valores: o espaço privado, ao longo da modernidade, foi tomando conta do espaço público.Arendt, ao vivenciar a crise sentida na educação norte americana nas décadas de 1960-1970, aponta ainda para o solapamento das chamadas “ciências humanas” em detrimento de um ensino cada vez mais voltado à tecnicidade do mundo “pós-moderno”, ávido por seres humanos dotados de um saber cada vez mais especializado e utilitarista. Isso deixou um grande vazio existencial e moral entre oshomens e mulheres.Acredita-se que as reflexões tecidas por Hannah Arendt no campo da filosofia, acerca do problema da educação contemporânea, possam ajudar a compreender outros pontosde vista e novas interpretações que, até então, estão adormecidas e sufocadas no atual debate. Arendt permite o questionamento crítico dos modos de pensar, agir e viver tecnicista, que cada vez mais se impõem como únicos e verdadeiros.
Resumo Inglês:
Based on "The Human Condition" and "Between Past andFuture", this paper presents a sketchof what Hannah Arendt meant by education and its direct relationship with public space,which according to the author lost its primary meaning: "ofpolitical debate," transformed into amarketplace, guided solely bycommercialtrade.There was an inversion of values: the private space, throughout modernity, took over public space.Arendt, sensing the education crisis in United States in the 60s-70s, also points to the undermining of the so-called "human sciences" to the detriment of an education increasingly turned to the technicismof the "postmodern" world, eager for people equipped with an ever more specialized and utilitarian knowledge.This left a huge existential and moral void in the midst of people.It is believed that Hannah Arendt’s reflections about the problem of contemporary education in the philosophy field, may help to understand other viewpoints and new interpretations that, so far, are asleep and suffocated in the current debate. Arendt allows critical questioning of technicist ways of thinking, acting, and living that are increasingly imposed as the only and true way.
Resumo Francês:
Ce travail présente, à partir des œuvres d’Hannah Arendt: «La condition humaine» et «La Brêche entre le passé et le Futur», une ébauche de ce que l’auteur entend par éducation et la relation directe de celle-ci avec l’espace public. Ce dernier, selonelle, a perdu son sens premierqui est celui«du débat politique» et a été transformé en un espace occupé par le marché, exclusivement guidé par les échanges commerciaux. Une inversion de valeurs s’est produite: tout au long de la modernité, l’espace privé a pris la place de l’espace public. La crise de l’éducation aux États-Unis dans les années soixante et soixante-dix vécue par Arendt, l’a menée à réfléchir sur l’affaiblissement des «sciences humaines» et le développement d’un enseignement de plus en plus tourné vers une approche technicienne du monde «post-moderne», avide d’êtres humains dotés d’un savoir chaque fois plus spécialisé et utilitariste. Cet abordage a eu pour conséquence de laisser un grand vide existentiel chez les hommes et les femmes. Les réflexions philosophiques de Hannah Arendt dans le domaine de l’éducation contemporaine peuvent aider à la compréhension d’autres points de vue sur le sujet ainsi qu’à de nouvelles interprétations, jusqu’ici, latentes ou réduites au silence par le débat actuel. Arendt permet de remettre en question les modes de penser, d’agir et de vivre techniciens qui, de plus en plus, s’imposent comme uniques et vrais.