A conduta do reu [sic] exteriorizou uma personalidade,[sic] violenta, perversa e covarde, quando destruiu a vida de uma pessoa indefesa, sem nenhuma chance de escapar ao ataque de seu algoz, pois, além da desvantagem da força física, o fato se desenrolou em local onde jamais se ouviria o grito desesperadoreagonizantedavítima.Demonstrouoreu[sic] ser uma Pessoa [sic] inadaptada ao convívio social, por não vicejarem no seu espírito os sentimentos de amizade [sic] generosidade e solidariedade, colocando acima de qualquer valor sua ambiçãopessoal.
The conduct of the reu [sic] externalized a personality, [sic] violent, perverse and cowardly, when it destroyed the life of a defenseless person, with no chance of escaping the attack of his tormentor, for besides the disadvantage of physical strength, the This unfolded in a place where you would never hear the desperate scream and the victimizing cry. You have demonstrated [sic] to be a person [sic] unfit for social life, for they do not thrive in your spirit the feelings of friendship [sic] generosity and solidarity, placing above all value your personal ambition.