Este artigo analisa a construção polÃtica de uma polÃtica pública de corte social descrita a
partir da história dos Fundos Rotativos Solidários (FRS) no Estado da ParaÃba. Os FRS
historicamente são práticas tradicionais presentes nas comunidades camponesas, contudo,
“modernamente†estão sendo (re) significados e institucionalizados no âmbito do governo
federal como polÃtica pública (social). A presente análise está baseada em uma pesquisa de
campo de caráter etnográfico em curso em cinco comunidades rurais no Estado da ParaÃba,
dividido em micro-regiões (Alto Sertão, Médio Sertão, Agreste, Brejo e Litoral). Os dados
preliminares baseados em uma aproximação etnográfica sinalizam para o papel central da
auto-gestão e do monitoramento das polÃticas públicas como instância mediadora entre
continuidade e mudança, isto é, entre estrutura e ação social.
This article analyzes the political construction of a public policy in the social sector described
from the history of Solidarity Revolving Funds (GRF) in the State of ParaÃba. The FRS are
historically traditional practices present in rural communities, however, "modern" are being
(re) meanings and institutionalized within the federal government as public policy (social).
This analysis is based on a survey of ethnographic field taking place in rural communities in
the state of Paraiba, divided into micro-regions (Upper Hinterland, Hinterland East, Slough
and Coastal). Preliminary data based on an ethnographic approach signal to the central selfmanagement
and monitoring of public policies as mediating body between continuity and
change, that is, between structure and social action.