Com base em proposições do Círculo de Bakhtin, no presente artigo focalizamos o discurso de divulgação científica da UFS postulando a ideia de que os enunciados em que esse discurso se materializa são constituídos por uma articulação de vozes individuais e sociais que, organizadas por procedimentos linguístico-textuais, refletem e refratam posições ideológicas em circulação no fluxo interdiscursivo da sociedade. Em acordo com essa proposição, buscamos mostrar alguns modos pelos quais o discurso de divulgação científica da UFS, efetivado em diferentes gêneros e sistemas de gêneros, se constrói por meio de relações dialógicas nas quais a heterogeneidade opera como um dos elementos fundamentais.
Based on propositions from the Bakhtin Circle, in this article we focus on the UFS scientific dissemination discourse, postulating the idea that the utterances in which this discourse is materialized are constituted by an articulation of individual and social voices that, organized by linguistic-textual procedures, reflect and refract ideological positions in circulation in the interdiscursive flow of society. In accordance with this proposition, we seek to show some ways in which the UFS scientific dissemination discourse, carried out in different genres and genre systems, is built through dialogical relationships in which the heterogeneity works as one of the most important elements.