A juventude rural teve uma participação ativa nas Conferências Nacionais de Juventude, entre 2008 e 2015, conseguindo pautar várias demandas que foram acolhidas nas deliberações finais. Como foi possível que um grupo tradicionalmente invisível na sociedade conseguisse ter voz? Este artigo tem como objetivo principal analisar o papel da juventude rural no campo político (BOURDIEU, 1989; 2011) e as estratégias e narrativas utilizadas. Mostramos que o fato da temática da juventude ganhar força no interior das organizações rurais e receber maior atenção do Governo Federal nos anos 2000, possibilitou que os jovens, enquanto agentes sociais, se destacassem nesse processo.
Rural youth had an active participation in the National Youth Conferences, between 2008 and 2015, managing to settle several demands that were accepted in the final deliberations. How was it possible that a group traditionally invisible in society could have a voice? This article aims to analyze the role of rural youth in the political field (BOURDIEU, 1989; 2011) and the strategies and narratives used. We show that the fact that the theme of youth gained strength within rural organizations and received greater attention from the Federal Government in the 2000s, made it possible for young people, as social agents, to stand out in this process.