Cadernos de Tradução

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo
Qualis: A1

Artigos Cadastrados

Total de Artigos: 379

O sujeito tradutor entre a “sua” língua e a língua do outro.

Ano: 2005 | Volume: 2 | Número: 16
Autores: Maria José Rodrigues Faria Coracini
Autor Correspondente: Maria José Rodrigues Faria Coracini | E-mail: mjfcoracini@uol.com.br

Interpreting in the 21st Century. Giuliana Garzone & Maurizio Viezzi. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., 2002, 335 pp.

Ano: 2005 | Volume: 2 | Número: 16
Autores: Rebecca Holt
Autor Correspondente: Rebecca Holt | E-mail: rholt@criado.com

O texto traduzido como re-textualização.

Ano: 2005 | Volume: 2 | Número: 16
Autores: Walter Carlos Costa
Autor Correspondente: Walter Carlos Costa | E-mail: walter.costa@gmail.com

Jewish translation history: a bibliography of bibliographies and studies. Robert Singerman. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamin Publishing Company, 2002, 420 pp.

Ano: 2005 | Volume: 2 | Número: 16
Autores: Daniel W. Koon
Autor Correspondente: Daniel W. Koon | E-mail: dwkoon@criado.com

Tradução e ceticismo.

Ano: 2005 | Volume: 2 | Número: 16
Autores: Helena Franco Martins
Autor Correspondente: Helena Franco Martins | E-mail: lena@let.puc-rio.br

What is world literature? David Damrosch. Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2003, 324 pp.

Ano: 2005 | Volume: 2 | Número: 16
Autores: Heather O’Dea
Autor Correspondente: Heather O’Dea | E-mail: hodea@criado.com

Tradutor – Em busca de novos rumos.

Ano: 2005 | Volume: 1 | Número: 15
Autores: Jorge Manuel Costa Almeida e Pinho
Autor Correspondente: Jorge Manuel Costa Almeida e Pinho | E-mail: jorgemcapinho@mail.telepac.pt

Steven G. Kellman. Switching lan-guages: translingual authors re-flect on their craft. University ofNebraska Press: Lincoln and Lon-don, 2003. 339 pp.

Ano: 2005 | Volume: 1 | Número: 15
Autores: Maricela Blair
Autor Correspondente: Maricela Blair | E-mail: r.blair.1@research.gla.ac.uk

Douglas Robinson. Performative linguistics: speaking and translating as doing things with words. London: Routledge, 2003. 288 pp.

Ano: 2005 | Volume: 1 | Número: 15
Autores: Lacey Branch
Autor Correspondente: Lacey Branch | E-mail: laf@theoceancountylibrary.org

Chan Sinwai. Translation and information technology. Hong Kong: The Chinese University Press, 2002, 215 pp.

Ano: 2005 | Volume: 1 | Número: 15
Autores: Amy Earl
Autor Correspondente: Amy Earl | E-mail: ecadernos@gmail.com

Páginas