Cadernos de Tradução

Cadernos de Tradução

Endereço:
Campus da Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Prédio B, Sala 301 - Trindade
Florianópolis / SC
88040-970
Site: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao
Telefone: (48) 3721-6647
ISSN: 21757968
Editor Chefe: Andréia Guerini
Início Publicação: 31/08/1996
Periodicidade: Quadrimestral
Área de Estudo
Qualis: A1

Artigos Cadastrados

Total de Artigos: 379

The Semiotics of Subtitling Linde, Zoe de & Kay, Neil. Manchester: St. Jerome Publishing, 1999, 107 pp.

Ano: 2000 | Volume: 1 | Número: 6
Autores: Lincoln Paulo Fernandes
Autor Correspondente: Lincoln Paulo Fernandes | E-mail: lico.fernandes@gmail.com

Aproximación a una historia de la traducción en España. Ruiz Casanova, José Francisco. Madrid: Cátedra, Madrid, 2000, 535 pp .

Ano: 2000 | Volume: 1 | Número: 6
Autores: Rafael Camorlinga Alcaraz
Autor Correspondente: Rafael Camorlinga Alcaraz | E-mail: rafaelca@cce.ufsc.br

Tradução: a prática da diferença. Organização de Paulo Ottoni. Campinas-SP, Editora da Unicamp – FAPESP, 1998, 160 pp

Ano: 2000 | Volume: 1 | Número: 6
Autores: Maria Teresa Arrigoni
Autor Correspondente: Maria Teresa Arrigoni | E-mail: arrigoni@cce.ufsc.br

Science in Translation, by Scott L.Montgomery. Chicago: The University of Chicago Press, 2000, 325 pp.

Ano: 2000 | Volume: 1 | Número: 5
Autores: Bernard C. Musselman
Autor Correspondente: Bernard C. Musselman | E-mail: bcmusselman@criado.com

The Oxford Guide to Literature in English Translation. Peter France (ed.). Oxford and New York: Oxford University Press, 2000, 656 pp.

Ano: 2000 | Volume: 1 | Número: 5
Autores: Grace Rugg
Autor Correspondente: Grace Rugg | E-mail: grugg@criado.com

Expediente v.1 n.5 (2000)

Ano: 2000 | Volume: 1 | Número: 5
Autores: Cadernos de Tradução
Autor Correspondente: Cadernos de Tradução | E-mail: ecadernos@gmail.com

Terminologie de la Traduction, Translation Terminology, Terminología de la Traducción, Terminologie der Übersetzung. Jean Delisle, Hannelore LeeJahnke and Monique C. Cormier (eds). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 1999, 433 pages.

Ano: 2000 | Volume: 1 | Número: 5
Autores: Ivania E. Marinero
Autor Correspondente: Ivania E. Marinero | E-mail: iemarinero@criado.com

Discourse and Translation Studies: a Case Study of Genre Intertextuality

Ano: 2000 | Volume: 1 | Número: 5
Autores: Célia Magalhães
Autor Correspondente: Célia Magalhães | E-mail: celiamag@gmail.com

Towards a Methodology for the Investigation of Norms in Audiovisual Translation, by Fotios Karamitroglou.Amsterdam and Atlanta, GA: Rodopi, 2000, 300 pp

Ano: 2000 | Volume: 1 | Número: 5
Autores: Laura Kennedy
Autor Correspondente: Laura Kennedy | E-mail: lkennedy@criado.com

Training Functional Translators

Ano: 2000 | Volume: 1 | Número: 5
Autores: Christiane Nord
Autor Correspondente: Christiane Nord | E-mail: post@christiane-nord.de

Páginas